• Ecrire un C.V en japonais!

    Curriculum Vitae en japonais

    Je me lance dans l'écriture d'un C.V en japonais, ce qui est assez différent des C.V en français ou en anglais. Heureusement il y a Yoshi.............et le net. Un site très utile d'ailleurs pour ceux qui veulent se lancer: http://tokyolifestyle.fr/guides/rirekisho-ou-le-cv-japonais.html. Les explications y sont très détaillées et vraiment utiles pour qui veut écrire un C.V japonais.

    Le C.V japonais est manuscrit, encre noire s'il-vous-plait, et il existe des formulaires tout prêt à remplir, quel'on peut facilement trouver dans les combinis, ou même les magasins à 100 yens. Cela s'appelle un rirekisho 履歴書. Vous y trouverez tous les formulaires nécessaires, jusqu'aux petits autocollants pour coller la photo sur le C.V.

    « rirekisho.docx »

    Vous pouvez trouver facilement différents exemplaires à télécharger sur le net.

    Je mets mes petites explications rapides:

    rirekisho annoté.docx

    Ecrire un C.V en japonais!

    Bon ben, il ne reste plus qu'à me lancer. Je vous mets un photo quand j'ai fini .

     Bon, voilà la version finale:

    Ecrire un C.V en japonais!

     

    Ecrire un C.V en japonais!

    Voila le dos du C.V. Comme précisé dans d'autres blogs, on commence toujours par le permis de conduire (si on l'a) dans la partie qualifications. Le plus bizarre, c'est que vous devez mentionner uniquement les dates d'entrées et de sorties des écoles, pas les diplômes que vous y avez acquis! Il faut dire que les étudiants japonais rament pour rentrer dans les universités mais après, c'est la belle vie! Il faut vraiment le vouloir pour ne pas en être diplômé! (de la bouche de plusieurs japonais! ce n'est pas que mon avis personnel! ). Il ne faut pas oublier la photo!

    Bon, voilà une bonne chose de faite! Mais maintenant il faut se lancer dans le shokumukeireki, une sorte de résumé de vos emplois passés et des compétences que vous y avez acquis.

    Ecrire un C.V en japonais!

    Je vous retranscrit les conseils donnés à Hello Works. La personne qui m'a reçu a eu la gentillesse de me relire mon C.V et de m'expliquer le reste des démarches.

    L'envoi par la poste: pas si simple aussi. Il vous faut mettre dans une pochette plastique transparente et dans une enveloppe A4 dans l'ordre qui suit:

    • Sôfujô 送付状 une sorte de lettre d'envoi

     

    Ecrire un C.V en japonais!

    • shôkaijô 紹介状 une lettre de présentation qui vous est remise si vous êtes passé par Hello Works
    • rirekishô 履歴書 le fameux C.V
    • shokumukeireki 職務経歴 un résumé du travail et responsabilités dans les anciens emplois

    Je vous met un exemple:

     

    Ecrire un C.V en japonais!

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    « yen et ipadHollande au Japon »
    Partager via Gmail Delicious Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Lundi 20 Février 2017 à 07:13
    When I initially commented I clicked the "Notify me when new comments are added" checkbox
    and now each time a comment is added I get four e-mails with
    the same comment. Is there any way you can remove me from that service?
    Bless you!
    2
    Mardi 28 Février 2017 à 11:02

    I think you wrote to the wrong person. I am sorry, you are on a little french blog and you are not on my list for mail.

    Try on Eklablog site.

    3
    Lundi 6 Mars 2017 à 06:13
    I am curious to find out what blog system you have been using?
    I'm having some small security issues with my
    latest blog and I would like to find something more
    risk-free. Do you have any suggestions?
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :